.
2004-07-15 14:51:15 UTC
Hvad siger de klassiske filologer til følgende:
En kollega ringede for at spørge om, hvad det betød, når en eksamen var
"magna cum laude", og det fortalte jeg ham så: »med stor ros«; men jeg
kommer så til at tænke på, at en konstruktion som denne benævnte min
latinlærerinde i gymnasiet for 35 år siden sandwicheffekt, men jeg kan ikke
huske at have hørt udtrykket senere i mit uddannelsesforløb.
Hovedelementerne af et udtryk, her et substantiv (laude) med tilhørende
adjektiv (magna) omslutter den styrende præposition (cum) på samme måde som
en sandwichbolle ligger uden om fyldet.
Er der andre, der kender begrebet sandwich-effekt/-konstruktion?
Hvad kan den ellers kaldes? Med hvilken terminologi er den beskrevet i den
gængse grammatiklitteratur?
Ordstillingen er jo fri på latin; sådan siger man; men selvfølgelig er der
en semantisk signifikans bundet til det enkelte udtryk. Hvis man er et-årig
Mikkelsen-latiner (efter begynderbogen fra 1878 - udgivet frem til nutiden),
dvs. med den lille latinprøve fra mellemskolen / realskolen / 9. klasse, så
vil man nok som dygtig elev prioritere ordrækkefølgen:
præposition-substantiv-adjektiv: cum laude magna - og det efterstillede
adjektiv er jo i øvrigt i overensstemmelse med praksis på fransk.
Må jeg høre jeres kommentarer ... ???
Med venlig hilsen
Søren Prik
En kollega ringede for at spørge om, hvad det betød, når en eksamen var
"magna cum laude", og det fortalte jeg ham så: »med stor ros«; men jeg
kommer så til at tænke på, at en konstruktion som denne benævnte min
latinlærerinde i gymnasiet for 35 år siden sandwicheffekt, men jeg kan ikke
huske at have hørt udtrykket senere i mit uddannelsesforløb.
Hovedelementerne af et udtryk, her et substantiv (laude) med tilhørende
adjektiv (magna) omslutter den styrende præposition (cum) på samme måde som
en sandwichbolle ligger uden om fyldet.
Er der andre, der kender begrebet sandwich-effekt/-konstruktion?
Hvad kan den ellers kaldes? Med hvilken terminologi er den beskrevet i den
gængse grammatiklitteratur?
Ordstillingen er jo fri på latin; sådan siger man; men selvfølgelig er der
en semantisk signifikans bundet til det enkelte udtryk. Hvis man er et-årig
Mikkelsen-latiner (efter begynderbogen fra 1878 - udgivet frem til nutiden),
dvs. med den lille latinprøve fra mellemskolen / realskolen / 9. klasse, så
vil man nok som dygtig elev prioritere ordrækkefølgen:
præposition-substantiv-adjektiv: cum laude magna - og det efterstillede
adjektiv er jo i øvrigt i overensstemmelse med praksis på fransk.
Må jeg høre jeres kommentarer ... ???
Med venlig hilsen
Søren Prik